Contacto

The Human Touch

May 16th, 2006 por eunice szpillman

Aunque no postee no significa que no siga viendo anuncios, pero probablemente nada me apetece lo suficiente como para dedicarle diez minutos. Victor me sacó del agujero del bloguerío buscando no sé qué cosa por youtube. Encontró un vídeo de pura chiripa, y me lo pasó entusiasmado: un anuncio de Toyota. Le había encantado, a juzgar por su energia.

Production Company: Stink
Directing duo: Ne-o
Producer : Juliet Naylor
Agency: Hakuhodo Products Inc
Agency Producer: Yasuyuki Kubota

Mi primera reacción al ver el anuncio fue decir: “J*d*r, qué fuerte, no?” y el se quedó asombrado de mi respuesta inmediata. A medida que trataba de explicarle mi opinión del anuncio, cada vez nos contradecíamos más. A mi me parecía una humillación directa para los humanos en general, y de los japoneses en particular. Un tipo en plena lluvia torrencial calado de agua, moviendo los limpias para nuestra comodidad. Otro sujetando el vaso de cafe caliente, otro cantando para nosotros. Él me dijo que no debía tomarmelo así. Al fin y al cabo es un anuncio. Pero problamente no es el argumento lo que me moleste tanto, sino el tono del anuncio. Esa melancolía, esos japoneses con cara de asustados, como si les fueran a cortar un pie al no hacer lo que toca, dobladitos debajo de nuestro asiento, ese tono servicial por obligación. Victor me decía que describía bastante bien el japanese way of life, pero a mi me parece un cliché mal interpretado.

Como no sabía si estaba pasando por una época extremadamente sensiblera, le mandé el enlace a mi madre, a mi padre, a Tones y a algunos seres cercanos más. Las respuestas fueron variopintas, pero la resolución es que todas las mujeres que lo vieron respondieron: “¡J*d*r, qué fuerte!” y los hombres “¡J*d*er, qué bueno!”. Con esto estoy atacando a otro cliché, lo sé. Pero no quiero sacar ninguna conclusión, sencillamente lo quiero poner sobre la mesa.

El hecho de que una compañía de maquinaria quiera destacar el “Human touch” o el toque humano de sus máquinas no es ninguna novedad, y muchas compañías lo han atacado de formas diferentes. Unas de un modo más acertado, otras menos. Quizás la más parecida en cuanto a modo es Balay: otra empresa de cachivaches y churumbeles de silicio que lleva por bandera el “Por un mundo más cómodo“, en el que tipos vestidos de uniforme abren los cajones del lavavajillas, nos dan un masaje, o nos esperan al salir de casa con un paraguas. Es más de lo mismo, pero el tono es completamente diferente. Una música mucho menos agresiva. Unos tipos con cara saludable, una mujer que sonríe, espacios abiertos y luminosos e incluso enmedio de una tormenta es mucho más conciliador.

Lo más irónico es que el spot de Toyota ha sido hecho por japoneses, y no tengo ni idea de si se emitirá en Japón, pero me gustaría verlo por un agujero! :)

12 Responses to “The Human Touch”

  1. wasteland Says:

    Hola eu!

    La verdad es que el anuncio es bastante curioso. Quizá lo que se pretende transmitir (al vestirlos con traje chaqueta y esas tonalidades grises) es seriedad y efectividad (porque la humanidad cuesta verla, casi son como máquinas!) y lo que realmente transmiten (al menos a mi) es una actitud totalmente servil. Si lo miramos como conjunto y no nos detenemos a observar únicamente a los japoneses sometidos, quizá se pueden adivinar sus pretensiones… Pero insisto, a mi me cuesta.

    El anuncio de Balay, como tú dices, es mucho más amable y la actitud de los personajes que intervienen es más servicial que servil.

    Acabo de analizar por primera vez un anuncio!! No seas muy cruel conmigo y no te rías mucho…. jeje. Petonets!

  2. eunice szpillman Says:

    ¿Bromeas? Crea un blog yaaa!!!!! muac!

  3. dj kubik Says:

    Aunque ha sido hecho por japoneses no quiere decir que a ellos les vaya a molestar en absoluto ese anuncio después de todo lo que hacen en su televisión. Es más, si lo retransmiten allí no creo ni que piensen que se están burlando de japoneses, ¿a caso te jode que se burlen de “occidentales” en los anuncios españoles?, eso te da igual porque ni lo piensas. A mi no me ha gustado el anuncio pero este mismo anuncio lo retransmiten aquí y no pasa nada, ponen mujeres en el lugar de japoneses y no dura ni dos telediarios xD..

  4. Nikochan Says:

    ¡Joder, qué bueno!

  5. Heidi Says:

    A mi me ha parecido bueno. Tiene gags geniales (entre ellos, el limpia parabrisas humano). Y, aunque no voy a gritar “¡Joder, qué bueno!”, no me ha parecido “fuerte” para nada. Quizás el anuncio de Balay no resulta tan apelmazado pero, en el fondo, es lo mismo.
    Ahí va un punto de vista femenino que rompe su estudio estadístico, jeje.

  6. Akebono Says:

    Hola Eunice.
    Hace muuucho tiempo que entré aquí por primera vez y, desde entonces, me paso cada cierto tiempo para ver con qué me sorprendes.
    Es la primera vez que comento algo. Aunque estuve apunto de mandar mis Lovemarks o de comentar cosas, pero nunca di el paso. Pero hoy, como Japón es algo que me llega, no me he podido aguantar. Jeje.

    Bien, cuando he puesto el anuncio, de primeras me ha sorprendido que en vez de asiento fuera un señor. Pero en seguida, no sé por qué, se me ha cambiado el chip, y ya no veía “al tipo calado de agua moviendo los limpia” sino que me imaginaba a ese persona como a un ingeniero diseñando en su mesa, un sensor integrado en el coche para detecte la lluvia y ponga en marcha los limpia automáticamente. O a otro mejorando los faros para que sigan la marcha del volante. O los del equipo de música, etc…
    O que el ingeniero se pone en lugar de su desarrollo para encontrar la mejor manera de hacer la vida más facil, cómoda o segura a los que lo usen. Y de ahí lo del “toque humano”.
    Y, bueno, tampoco he sentido ese tono melancólico, asustado o servicial que comentas, sino tan sólo el aspecto serio y profesional con el que afrontan el trabajo, por muy estúpido que sea.

    Desde luego, en esto soy completamente subjetivo, pero de eso se trata no?.
    Ah, me olvidaba. El anuncio de Balay me gusta más que el otro. Pero, sobre todo, por la canción… ains…

  7. eunice szpillman Says:

    Hahaha Heidi, me alegro de escuchar eso…. Probablemente sea cosa mía…. y de 4 lunáticas más :) Y sí, lo de Balay es lo mismo…. por eso los postee juntos hehe

    Akebobo, pues ya era hora de que escribieras algo! :) Bueno, lo que me comentas es probablamente la opinión más extendida, y si, tienes razón que en cierto modo y con frialdad es eso lo que transmite. Y si, de eso se trata, me gusta recibir opiniones :) gracias, un beso!

  8. eunice szpillman Says:

    ¡Ah! Kubik no te habia visto!!! Vaya comparación! Te has quedado a gusto eh? hahaha Besos…

  9. Akebono Says:

    “Ake bobo…” ??
    Que confianzas te tomas. Jajajajaa.
    Me gusta
    :P

  10. eunice szpillman Says:

    jajajaja perdona !!!!!! se me van los dedos, Akebono :P no volverá a pasar!!!!

  11. wasteland Says:

    Vaya! me quedo con la opinión de Akebono, has visto más allá… Por cierto Kubik, tienes razón, si fueran mujeres no habría durado nada!

  12. Francisco Javier Says:

    Hola Eunice,

    Hace siglos que no te visito. Lo siento, estoy en la recta final de mi tesis (entrego en dos meses más o menos). ¿Recuerdas?: publicidad, cultura, etc.
    Creo que el anuncio de Toyota tiene mucho que ver con eso, con cultura, concretamente con lo que los filósofos del asunto llaman “mundo vital”. Esto hace referencia a cómo se percibe la realidad (la realidad es siempre subjetiva) en las distintas culturas y cómo interactuamos con ella. No soy un experto en culturas asiáticas, pero es bien conocido que en su mayoría tienen concepciones”colectivistas” de la sociedad en la que viven; simplificando: el grupo está por encima del individuo. (no me paro a contemplar las razones históricas y religiosas). El caso es que esto produce formas específicas de relacionarse con la propia empresa (cultura empresarial). De ahí el fracaso parcial de las empresas americanas cuando intentaron en los años 80 adaptar las formas de producción japonesas (cículos de calidad, por ejemplo). No puedo dar la cita con exactitud, pero recuerdo que un directivo de Ford relataba (envidioso) que durante una visita de negocios a Japón había visto cómo un trabajador de Toyota (precisamente) en su camino a casa iba reparando voluntariamente -si los hallaba estropeados- los limpiaparabrisas (u otros pequeños componentes) de todos los modelos Toyota que iba encontrando a su paso. Bueno, es sólo una anécdota, pero me ayuda a pensar. Del mismo modo creo que el anuncio de Toyota que posteas es testigo y al tiempo reflexión de una cultura empresarial y de algún modo también de una “cultura nacional” (si es que semejante cosa existe, que ése es otro problema). Estoy un poco, por tanto, en la línea de Víctor.
    Desgraciadamente este año no tengo alumnos japoneses, pero sí uno de Sangai que ha hecho trabajos para empresas japonesas. Le preguntaré su opinión y te cuento algo, ¿de acuerdo?

    Un beso, Eunice, y gracias por el estupendo ejemplo.

    Javier

¡Deja tu comentario!

En imágenes

Qué se cuece en las entrañas de popcorn.

SISTEMAS DE INTERPRETACIÓN DEL MUNDO
Victor Nubla




Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons. Puedes copiarla bajo sus términos, que incluyen el enlace a la página donde aparezca el texto copiado. Si no puedes enlazar, pon el URL del sitio: http://popcorn.euniceproductions.com

Spin Offs

O en qué otros sitios aparezco.